¡CHERCHEZ LA FEMME! (Romance)
La victoria de Sergio García en Tailandia, con su novia Katharina Boehm de caddie, ha servido de inspiración para un nuevo romance de Basilio Rogado. Amor y sonrisas: una buena forma de despedir al año 2013.
¡CHERCHEZ LA FEMME! * (Romance)
I
Cherchez la femme, pardieu,
es frase que ha hecho historia
la escribió Alejandro Dumas*,
y ha quedado en la memoria
para poder explicar,
de forma satisfactoria,
que buscar una mujer
cuando hay molestias notorias,
siempre dejará respuestas
aunque sean aleatorias.
II
El caso de los golfistas
con su buena trayectoria
que se interrumpe de pronto
de manera transitoria,
sin tener explicación
y solo requisitorias,
puede encontrar en las donas
réplicas obligatorias.
Recuerden a Tiger Woods
que no tuvo escapatoria
cuando su entonces señora,
de manera perentoria,
le echó de su casa un día
por causas vejigatorias.
III
No se olviden de McIlroy,
que fue echarse una novia,
Carolina, la tenista,
y sus continuas victorias
se acabaron de repente:
¿fue solo una moratoria
o la culpa es de Wozniaki
y del amor que le agobia?
IV
En el caso más reciente
a Sergio García, la euforia
le ha venido de improviso.
Con su crisis amatoria
superada totalmente,
la llegada promisoria
de Katharina, la fuerte,
y no es cuestión ilusoria,
le ha traído el amor
y de paso otra victoria.
La mujer enamorada,
y ya es cosa laudatoria
le escolta en el recorrido
con una bolsa expiatoria,
por el tamaño y el peso
mayor que el de una tanobia.
Y si además del esfuerzo
está en línea divisoria
entre la amante y la caddie,
Sergio se vanagloria
de haber sabido elegir,
sin muchas jaculatorias,
la compañera alemana
mejor en su ejecutoria.
y V
¿Podrá el de Castellón
de forma definitoria
ganar su primer Grande
de manera meritoria?
Si el amor no lo consigue
no tendrá en su trayectoria
un torneo de los Grandes,
pero Sergio, en plena euforia,
puede dedicarle un Major
a su novia coadyutoria.
ESTRAMBOTE
Dice el refrán español:
no por mucho madrugar
amanece más temprano.
Si Sergio ha de ganar
algún Grande en este año,
no solo lo va a lograr
por estar enamorado.
También tendrá que luchar
contra sus propios fantasmas
aunque los pueda expulsar
la visión de Katharina,
amarrada con valor
a esa bolsa tremebunda
donde todo jugador
lleva guardada su casa,
igual que hace el caracol
o la propia Mary Poppins,
¡vaya ejemplo abrumador!
que, en su fantástico bolso,
tenía todo el Supercor.
* “Cherchez la femme” es una expresión francesa que significa literalmente «buscad a la mujer.» La primera vez que se usa la frase es en la novela “Los mohicanos de París, escrita por Alejandro Dumas (padre) en 1854 y exactamente dice:
“Cherchez la femme, pardieu! cherchez la femme”
[
La frase se repite varias veces en la novela. Dumas también utiliza la frase en su adaptación teatral de 1864:
“Il y a une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: Cherchez la femme!”[]
O lo que es lo mismo:
“Hay una mujer en todos los casos, tan pronto como me traen un informe, digo: ¡Buscad a la mujer!”
La frase representa un cliché de la literatura “pulp” detectivesca: no importa cuál sea el problema, una mujer es, a menudo, la causa del mismo. La expresión ha llegado a usarse para referirse a explicaciones que automáticamente resultan tener una misma raíz común, sin importar las características específicas del problema. (Fuente: Diccionarios y Wikipedia).